Psalmi 8:3 - Noua Traducere Românească3 Când privesc cerurile Tale, lucrările degetelor Tale, luna și stelele pe care le-ai întemeiat, îmi zic: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20183 Când privesc cerul Tău și ce au lucrat degetele Tale, luna și stelele pe care le-ai creat, îmi zic: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 Când cerurile le privesc, Și stelele ce sunt durate De către Tine, mă gândesc: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Din gura copiilor și a pruncilor ți-ai pregătit laudă împotriva vrăjmașilor tăi, ca să nimicești pe dușman și pe răzbunător. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Când privesc cerurile – lucrarea mâinilor Tale –, luna și stelele pe care le-ai făcut, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19313 Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele pe care le‐ai așezat: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iar atunci când îți vei ridica ochii spre ceruri și vei vedea soarele, luna și stelele, întreaga armată a cerurilor, să nu te lași amăgit să te închini înaintea lor și să le slujești, căci acestea sunt lucruri care au fost împărțite de Domnul, Dumnezeul vostru, tuturor popoarelor de sub cerul întreg.