Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 74:16 - Noua Traducere Românească

16 A Ta este ziua; a Ta este și noaptea. Tu ai așezat pe cer luna și soarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Ziua este a Ta; și tot a Ta este și noaptea. Tu ai făcut să existe luna și soarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 A Ta e ziua, negreșit. Noaptea, a Ta, s-a dovedit. Lumină, Tu ai așternut Atunci când soare ai făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 A ta este ziua și a ta este noaptea, tu ai creat luna și soarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 A Ta este ziua, a Ta este și noaptea; Tu ai așezat lumina și soarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 A ta este ziua și a ta este noaptea. Tu ai pregătit lumina și soarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 74:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a făcut luna ca să arate vremurile, iar soarele știe când să apună.


Tu aduci întunericul și se face noapte; atunci toate vietățile pădurii încep să mișune.


Când privesc cerurile Tale, lucrările degetelor Tale, luna și stelele pe care le-ai întemeiat, îmi zic:


Eu întocmesc lumina și creez întunericul; Eu fac pacea și creez dezastrul; Eu, Domnul, fac toate acestea!».


Așa vorbește Domnul: „Dacă n-ar fi existat legământul Meu cu ziua și cu noaptea și n-aș fi stabilit legi cerurilor și pământului,


ca să fiți astfel fii ai Tatălui vostru Care este în Ceruri. Căci El face să răsară soarele Lui peste cei răi și peste cei buni, și trimite ploaie peste cei drepți și peste cei nedrepți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ