Psalmi 73:8 - Noua Traducere Românească8 Iau în derâdere și vorbesc cu răutate; vorbesc de sus, amenințând cu oprimarea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20188 Râd de oamenii din jurul lor și vorbesc cu răutate. Sunt aroganți și amenință cu exploatare dură. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 De-aceea râd și le vorbesc Cu răutate-asupritor, De sus – de parcă mai mari sânt Decât toți ceilalți – tuturor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 BatjoCòresc, vorbesc cu răutate, vorbesc de sus asuprind. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Râd și vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Batjocoresc și vorbesc cu răutate de asuprire, vorbesc de sus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |