Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 61:6 - Noua Traducere Românească

6 Adaugă zile la zilele regelui! Anii lui să-i fie ca ai multor generații!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Adaugă zile la durata vieții regelui! Anii lui să fie cât eternitatea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Tu lungești zilele pe care Cel care-i împărat le are: Sporească-i anii, pe vecie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 căci tu, Dumnezeul meu, mi-ai ascultat voturile, mi-ai dat moștenirea celor care se tem de numele tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Tu adaugi zile la zilele împăratului: lungească-i-se anii pe vecie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Vei adăuga zile la zilele împăratului. Anii săi vor fi ca neamuri și neamuri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 61:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul este partea mea de moștenire și paharul meu! Tu arunci sorțul în favoarea mea!


Moșiile care mi-au căzut la sorți sunt în locuri plăcute! Într-adevăr, moștenirea care mi-a fost dată este frumoasă!


Ți-a cerut viață și i-ai dat-o; i-ai dat multe zile pentru veci de veci.


Tu i-ai dat binecuvântări veșnice și l-ai umplut cu bucuria prezenței Tale.


Domnul însă a vrut să-L zdrobească prin suferință. Dar, după ce Își va da viața ca jertfă pentru vină, Își va vedea urmașii și va trăi multe zile, iar voia Domnului va prospera în mâinile Lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ