Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 60:2 - Noua Traducere Românească

2 Ai cutremurat țara și ai despicat-o. Vindecă-i fisurile, căci se clatină!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ai cutremurat țara și ai divizat-o (în două părți). Repară-i fisurile, pentru că se cutremură!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Pământul l-ai cutremurat Și-n urmă Tu l-ai despicat. Acum se clatină. Privește! Drege-i spărtura și-l oprește!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Când s-a luptat cu araméii din Mesopotámia și cu araméii din Țóba și când Ióab s-a întors ca să lovească cele douăsprezece mii de [locuitori] din Edóm în Valea Sării.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Ai cutremurat pământul, l-ai despicat; drege-i spărturile, căci se clatină!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Ai cutremurat pământul, l‐ai despicat; vindecă spărturile, căci se clatină.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 60:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci s-a zguduit și s-a cutremurat pământul, iar temeliile cerurilor s-au zdruncinat, s-au clătinat, pentru că El Se mâniase.


După aceea, David i-a învins pe filisteni, i-a supus și a luat din mâna filistenilor cetatea Meteg-Ama.


Abișai, fiul Țeruiei, a ucis optsprezece mii de edomiți în Valea Sării.


David l-a învins și pe Hadad-Ezer, regele Țobei Hamatului, când acesta s-a dus să-și consolideze autoritatea la râul Eufrat.


Arameii din Damasc au venit în ajutorul lui Hadad-Ezer, regele Țobei, însă David a omorât douăzeci și două de mii de oameni.


dacă poporul Meu, peste care este chemat Numele Meu, se va smeri, se va ruga și va căuta fața Mea, dacă se va întoarce de la căile lui cele rele, atunci îl voi asculta din Ceruri, îi voi ierta păcatele și îi voi vindeca țara.


El rănește, însă tot El leagă rana, El zdrobește, însă tot mâinile Lui vindecă.


El face să se cutremure pământul din locul lui, și stâlpii lui tremură.


El privește pământul și acesta se cutremură, atinge munții și ei fumegă.


Cutremură-te, pământule, înaintea Stăpânului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,


Atunci s-a zguduit și s-a cutremurat pământul, iar temeliile munților s-au zdruncinat, s-au clătinat, pentru că El Se mâniase.


i-ai dărâmat toate zidurile, i-ai transformat fortificațiile în ruine,


Cine este ca Tine între dumnezei, Doamne? Cine este ca Tine, glorios în sfințenie, de temut în cântări de laudă și înfăptuitor de minuni?


Luna va străluci ca soarele, iar lumina soarelui va fi de șapte ori mai puternică, așa cum este lumina a șapte zile, în ziua când Domnul va lega rana poporului Său, va vindeca vânătaia loviturii Lui.


De aceea mânia Domnului se aprinde împotriva poporului Său. El Își ridică mâna împotriva lor și-i doboară. Munții se clatină și cadavrele sunt ca gunoiul pe drumuri. Cu toate acestea, mânia Lui nu s-a calmat, iar mâna Sa este încă întinsă.


Căci Damascul este capitala Aramului, iar căpetenia Damascului este Rețin. În șaizeci și cinci de ani, Efraim va fi prea zdrobit ca să mai fie un popor.


Domnul însă este adevăratul Dumnezeu. El este Dumnezeul cel Viu și Împăratul cel Veșnic. Când El Se mânie, pământul se cutremură și națiunile nu pot suporta indignarea Lui.


Spune-le cuvântul acesta: „Ochii mei să verse lacrimi zi și noapte și să nu se oprească, pentru că fecioara, fata poporului meu, a suferit o rană cumplită, o lovitură dureroasă.


Pe tine însă te voi vindeca și-ți voi lega rănile, zice Domnul, pentru că ești numit «Cel alungat», «Sionul de care nimănui nu-i pas㻓.


Mă uit la munți și iată că ei se cutremură, iar toate dealurile se clatină.


Pe toate acoperișurile Moabului și în piețe este doar jale, căci am sfărâmat Moabul ca pe un vas disprețuit“, zice Domnul.


Ce să mărturisesc despre tine? Cu ce să te asemăn, fiică a Ierusalimului? Cu ce să te compar și cum să te alin, fiică fecioară a Sionului? Căci rana ta este mare, este asemenea mării! Cine te va vindeca?


O voi căuta pe cea pierdută, o voi aduce înapoi pe cea alungată, o voi lega pe cea rănită și o voi întări pe cea slăbită, dar o voi nimici pe cea grasă și pe cea tare. Îmi voi paște astfel turma cu dreptate’.


„Haideți să ne întoarcem la Domnul! Căci El ne-a sfâșiat, dar tot El ne va vindeca. El ne-a lovit, dar tot El ne va lega rana.


Să nu tremure țara din cauza aceasta și să nu bocească toți cei ce locuiesc în ea? Să nu se ridice ca Nilul tot ce este în țară, să nu se învolbureze și apoi să se retragă precum Râul Egiptului?


Când munții Te-au văzut, s-au cutremurat. Potopul de ape s-a revărsat, adâncul și-a făcut auzit glasul; el își ridică mâinile în sus.


Și iată că draperia Templului s-a rupt în două, de sus până jos; pământul s-a cutremurat, stâncile s-au despicat,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ