Psalmi 55:9 - Noua Traducere Românească9 Stăpâne, încurcă-le planurile, încâlcește-le limbile, căci numai violență și ceartă văd în cetate! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20189 Stăpâne, distruge-i! Încurcă-le limbile – pentru că în oraș văd numai violență și ceartă! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20149 Doamne, Te rog să-i nimicești Și limbile să le-mpărțești, Căci numai silă, răutate Și ceartă este în cetate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Îl aștept degrabă pe acela care să mă salveze dinaintea vântului furtunii și a vijeliei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Nimicește-i, Doamne, împarte-le limbile, căci în cetate văd silă și certuri; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19319 Înghite‐i, Doamne, împarte‐le limba lor, căci am văzut asuprire și ceartă în cetate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |