Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 46:3 - Noua Traducere Românească

3 chiar dacă le-ar vui și le-ar spumega apele și s-ar cutremura munții la revărsarea lor! Selah

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 chiar dacă i-ar vui și i-ar fierbe apele ridicându-se astfel încât să se cutremure munții!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Chiar dacă urlă marea toată Și spumegă înfuriată Venind, pământul, a-l mușca Și munți-apoi de a-i mișca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 De aceea, nu ne temem, chiar dacă s-ar zgudui pământul și ar cădea munții în mijlocul mării;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 chiar dacă ar urla și ar spumega valurile mării și s-ar ridica până acolo de să se cutremure munții. (Oprire)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 chiar dacă apele mării ar vui și ar spumega și munții ar tremura de umflarea ei. (Sela).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 46:3
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El i-a spus: ‒ Ieși și stai pe munte înaintea Domnului! Iată că Domnul va trece pe acolo. Înaintea Domnului a venit un vânt mare și puternic, care despica munții și sfărâma stâncile, dar Domnul nu era în acel vânt. După vânt, a avut loc un cutremur de pământ, dar Domnul nu era în acel cutremur.


când i-am zis: «Până aici să vii și să nu treci mai departe, aici să se oprească mândria valurilor tale!»?


Mă înfășuraseră legăturile morții și mă copleșiseră șuvoaiele distrugerii.


„Acum, voi, locuitori ai Ierusalimului și bărbați ai lui Iuda, judecați, vă rog, între Mine și via Mea.


Pot să se mute munții și să se clatine dealurile, dar dragostea Mea nu se va îndepărta de la tine și legământul Meu de pace nu se va clătina“, zice Domnul, Cel Ce Se îndură de tine.


Mă uit la munți și iată că ei se cutremură, iar toate dealurile se clatină.


Nu vă temeți de Mine? zice Domnul. Nu tremurați înaintea Mea? Eu am pus nisipul ca graniță a mării, graniță veșnică, pe care nu trebuie s-o treacă. Chiar dacă valurile ei se agită, ele nu pot învinge, și chiar dacă urlă, ele n-o pot trece».


Munții se topesc sub El și văile se despică precum ceara înaintea focului și ca apele care țâșnesc printre versanți.


Munții se cutremură înaintea Lui, și dealurile se topesc; se clatină pământul înaintea Lui, lumea și toți locuitorii ei.


S-a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea, dar ea nu s-a prăbușit, pentru că temelia îi fusese pusă pe stâncă.


Orice insulă a fugit, iar munții n-au mai fost găsiți.


Apoi mi-a zis: „Apele pe care le-ai văzut, cele pe care șade prostituata, sunt popoare, mulțimi, națiuni și limbi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ