Psalmi 45:11 - Noua Traducere Românească11 Atunci regele va tânji după frumusețea ta. Pentru că îți este stăpân, pleacă-te înaintea lui! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201811 Atunci regele va fi foarte atras de frumusețea ta. Și pentru că îți este Stăpân, oferă-i închinarea ta! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 Atuncea, împăratul are Ca frumusețea ta cea mare Să o poftească. Însă el Este chiar Domnul tău; astfel, Tu să te-nchini în fața lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Ascultă, fiică, privește și pleacă-ți urechea, uită de poporul tău și de casa tatălui tău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Și atunci, împăratul îți va pofti frumusețea. Și fiindcă este domnul tău, adu-i închinăciunile tale! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193111 Și împăratul îți va pofti frumusețea, căci el este Domnul tău și închină‐te lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |