Psalmi 4:2 - Noua Traducere Românească2 Fii ai oamenilor, până când va fi de rușine gloria mea? Până când veți iubi deșertăciunea și veți umbla după minciuni? Selah အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Fii ai oamenilor, până când veți râde de onoarea mea – tocmai voi care iubiți lucrurile fără valoare și care doriți să promovați minciuni? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Iar fii ai oamenilor, voi Să-mi spuneți cât voi mai vedea Batjocorită, în noroi, Că-i a mea slavă? Până când Deșertăciunea o iubiți, După minciuni doar, alergând? (Oprire) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Când strig [către tine], răspunde-mi, Dumnezeul dreptății mele! Din strâmtorare m-ai scos în larg: ai milă de mine și ascultă-mi rugăciunea! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Fiii oamenilor, până când va fi batjocorită slava mea? Până când veți iubi deșertăciunea și veți umbla după minciuni? (Oprire) အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19312 Fii ai oamenilor! Până când va fi spre batjocură slava mea? Până când veți iubi deșertăciunea și veți căuta minciuna? (Sela). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |