Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 30:11 - Noua Traducere Românească

11 Iar Tu mi-ai transformat bocetul în veselie, mi-ai înlăturat hainele de jale și mi-ai dat ca haină bucuria,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Mi-ai transformat bocetul în dans, mi-ai scos de pe mine sacul de jale și m-ai echipat cu veselie –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 De ochiul Tău am fost văzut Și-ndată mi s-a prefăcut, În veselie, tânguirea, Căci Tu adus-ai izbăvirea. Sacul de jale mi-ai desprins Și-am fost cu bucurie-ncins,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ascultă-mă, Doamne, ai milă de mine! Doamne, fii tu ajutorul meu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Și mi-ai prefăcut tânguirile în veselie, mi-ai dezlegat sacul de jale și m-ai încins cu bucurie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Tu mi‐ai schimbat jalea în joc; mi‐ai dezlegat sacul și m‐ai încins cu bucurie,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 30:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toți fiii săi și toate fiicele sale au venit să-l mângâie, dar el n-a vrut să fie mângâiat, și a zis: „Bocind voi coborî la fiul meu în Locuința Morților“. Așa a plâns tatăl său după el.


Israel a zis: „Destul! Iosif, fiul meu, este încă viu! Voi merge să-l văd înainte de a muri“.


David dansa cu toată puterea înaintea Domnului, având pe el un efod de in.


O, Dumnezeul nostru, oare nu-i vei judeca Tu? Căci noi suntem fără putere înaintea acestei mulțimi numeroase care vine împotriva noastră. Noi nu știm ce să facem, dar ochii noștri sunt îndreptați către Tine“.


Iehoșafat s-a temut. El s-a hotărât să-L întrebe pe Domnul și a vestit un post în tot teritoriul lui Iuda.


«Dacă va veni asupra noastră vreo nenorocire, sabia, judecata, molima sau foametea, vom sta înaintea acestei Case și înaintea Ta, căci Numele Tău este în Casa aceasta, vom striga către Tine, în necazul nostru, și Tu ne vei asculta și ne vei salva!».


Ei le-au mai zis: „Duceți-vă și mâncați mâncăruri alese, beți băuturi dulci și trimiteți câte ceva și celor ce n-au nimic pregătit, căci este o zi sfântă pentru Stăpânul nostru. Nu vă întristați, căci bucuria Domnului este puterea voastră!“.


ca zile în care iudeii au scăpat de dușmanii lor și ca lună în care întristarea lor s-a transformat în bucurie, iar bocetul lor – în fericire. Le-a cerut să facă din ele zile de ospăț și de bucurie și să trimită daruri atât prietenilor, cât și celor nevoiași.


Să-I laude Numele prin dansuri și să cânte spre lauda Lui cu tamburina și cu lira!


Lăudați-L cu tamburine și cu dansuri, lăudați-L cu instrumente cu coarde și cu fluiere!


Doamne, ascultă-mi glasul când Te chem, arată-Ți bunăvoința față de mine și răspunde-mi!


Căci mânia Lui ține o clipă, dar îndurarea Lui ține o viață. Seara vine plânsul, dar dimineața vine bucuria.


Mi-ai dat mai multă bucurie în inimă decât au ei când li se înmulțește grâul și mustul.


un timp pentru a plânge și un timp pentru a râde; un timp pentru a jeli și un timp pentru a dansa;


De aceea popoarele puternice Te vor glorifica și cetățile națiunilor groaznice se vor teme de Tine.


El va înghiți moartea pentru totdeauna. Stăpânul Domn va șterge lacrimile de pe toate fețele și va îndepărta de pe tot pământul disprețul poporului Său, căci Domnul a vorbit.


Sunt copleșit de bucurie în Domnul și sufletul meu este plin de veselie în Dumnezeul meu, căci El m-a îmbrăcat cu hainele mântuirii și m-a acoperit cu mantia dreptății, ca pe un mire care se încununează cu o mitră și ca pe o mireasă care se împodobește cu bijuteriile ei.


să-i întăresc pe cei ce bocesc în Sion – să le dau coroană în loc de cenușă, uleiul bucuriei în locul bocetului, mantaua laudei în locul duhului mâhnit. Vor fi numiți «Stejari ai dreptății», «O plantație a Domnului», ca să-I arate gloria.


Te voi zidi din nou, vei fi zidită din nou, fecioară Israel! Te voi împodobi iarăși cu tamburine și vei ieși la dans cu cei ce te înveselesc.


Iehoiachin și-a schimbat hainele de prizonier și, pentru tot restul vieții sale, a mâncat la masa împăratului.


Dar tatăl le-a zis sclavilor săi: „Aduceți repede cea mai bună robă și îmbrăcați-l cu ea! Puneți-i un inel în deget și sandale în picioare!


Adevărat, adevărat vă spun că voi veți plânge și vă veți jeli, dar lumea se va bucura. Voi veți fi întristați, dar întristarea voastră se va preface în bucurie.


El va șterge orice lacrimă din ochii lor și moartea nu va mai fi. Nu va mai fi nici jale, nici strigăt, nici durere, pentru că lucrurile dintâi s-au dus“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ