Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 18:23 - Noua Traducere Românească

23 Am fost integru înaintea Lui și m-am păzit de nelegiuirea mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Am fost integru înaintea Lui și m-am ferit de nedreptate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 Fără de vină-n fața Lui, Întotdeauna, fost-am eu, Pentru că m-am păzit, mereu, Ca făr’delegi să fi făcut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Căci toate judecățile lui sunt înaintea mea și hotărârile lui nu le-am lăsat deoparte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Am fost fără vină față de El și m-am păzit de fărădelegea mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și am fost desăvârșit înaintea lui și m‐am păzit de nelegiuirea mea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 18:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dumnezeul meu, știu că Tu cercetezi inima, iar dreptatea Îți este plăcută. Eu am dăruit toate acestea în curăție de inimă și am privit cu bucurie la poporul Tău, care se află aici, aducându-Ți darurile lui.


Căci Domnul este drept, iubește dreptatea, iar cei drepți vor privi fața Lui.


Aleg calea credincioșiei; accept judecățile Tale.


Când mi-ai cercetat inima, când m-ai vizitat noaptea, când m-ai pus la încercare, n-ai găsit nimic. Gura mea n-a rostit altceva decât ceea ce-am gândit.


Întoarce-te de la rău și fă ce este bine! Atunci vei locui în țară pentru totdeauna!


Domnul răsplătește fiecăruia după dreptatea și credincioșia lui. El te-a dat astăzi în mâna mea, însă eu n-am vrut să-mi întind mâna împotriva unsului Domnului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ