Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 120:7 - Noua Traducere Românească

7 Eu sunt pentru pace, dar, când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Eu sunt pentru pace; dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Doar pentru pace, am fost eu: Dar când, de pace, am vorbit, Furioși cu toții au sărit Vădindu-se a fi apoi, Gata mereu, pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Eu sunt [un om] al păcii, dar, de îndată ce o spun, [ei caută] războiul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Eu sunt pentru pace, dar de îndată ce vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Eu sunt pentru pace; dar când vorbesc eu, ei sunt pentru război.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 120:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Noi suntem una dintre cetățile pașnice și credincioase ale lui Israel, iar tu cauți să distrugi o cetate care este o mamă în Israel. De ce vrei să înghiți moștenirea Domnului?


La dragostea mea ei răspund cu dușmănie, dar eu mă rog.


Întoarce-te de la rău și fă ce este bine! Caută pacea și urmărește-o!


Căci ei nu vorbesc de pace, ci plănuiesc înșelătorii împotriva oamenilor liniștiți din țară.


Prietenul meu își întinde mâna împotriva celor ce trăiesc în pace cu el, își încalcă legământul.


Fericiți sunt cei împăciuitori, căci ei vor fi numiți fii ai lui Dumnezeu!


Dacă este posibil, atât cât depinde de voi, trăiți în pace cu toți oamenii.


Urmăriți cu toții pacea și sfințirea, fără de care nimeni nu-L va vedea pe Domnul.


Iefta a trimis din nou mesageri regelui fiilor lui Amon


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ