Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 113:8 - Noua Traducere Românească

8 ca să-l așeze la un loc cu cei nobili, cu nobilii poporului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 ca să îl pună să stea împreună cu cei mai remarcabili dintre oameni și să locuiască printre oamenii speciali din poporul Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Și îl așează cu cei cari Sunt în al Său popor mai mari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 pentru ca să-l așeze alături de cei nobili, de nobilii poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 ca să-i facă să șadă împreună cu cei mari: cu mai-marii poporului Său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 ca să‐l pună alături cu mai marii, alături cu mai marii poporului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 113:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi Faraon i-a zis lui Iosif: ‒ Uite, te-am pus peste toată țara Egiptului.


Nu-Și ia ochii de la cei drepți, ci îi așază pe tron împreună cu împărații și îi înalță pentru totdeauna.


Fiii tăi vor lua locul părinților tăi, pe ei îi vei desemna prinți în toată țara.


Chiar în timp ce voi vă odihniți printre staule, aripile porumbelului sunt acoperite cu argint, iar penele lui – cu aur sclipitor“.


El îl ridică din praf pe cel sărac, și îl înalță din grămada de cenușă pe cel nevoiaș, ca să-i așeze la un loc cu nobilii și să le dea ca moștenire un tron al gloriei. Căci ai Domnului sunt stâlpii pământului și pe ei a așezat El lumea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ