Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 100:5 - Noua Traducere Românească

5 Căci Domnul este bun. În veci ține îndurarea Lui și din generație în generație ține credincioșia Lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 pentru că Iahve este bun; iar bunătatea Lui durează etern. Caracterul Său este mereu la fel din generație în generație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Căci bunătatea Domnului Ține în veacul veacului Și-apoi a Lui credincioșie, Din neam în neam, are să ție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Căci Domnul este bun, îndurarea lui ține pe vecie și fidelitatea lui, din generație în generație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci Domnul este bun; bunătatea Lui ține în veci și credincioșia Lui, din neam în neam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci Domnul este bun; îndurarea lui ține în veac și credincioșia lui din neam în neam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 100:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mulțumiți Domnului, căci este bun! Căci în veac ține îndurarea Lui!


Cei ce sunau din trâmbițe s-au alăturat celor ce cântau, ca să-L laude pe Domnul și să-I mulțumească. Ei și-au înălțat glasurile acompaniați de trâmbițe, de chimvale și de celelalte instrumente de cântat, și au lăudat pe Domnul, zicând: „Căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!“. Atunci un nor a umplut Casa, Casa Domnului.


Ei au răspuns, lăudându-L pe Domnul și mulțumindu-I: „Căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui față de Israel“. Și tot poporul a scos un mare strigăt de bucurie, lăudându-L pe Domnul pentru faptul că fuseseră așezate temeliile Casei Domnului.


Însă îndurarea Domnului este din veșnicie în veșnicie pentru cei ce se tem de El, iar dreptatea Lui este pentru copiii copiilor lor,


Lăudați-L pe Domnul! Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!


Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!


Să-I mulțumească deci Domnului pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!


Să aducă jertfe de mulțumire și să istorisească lucrările Lui cu bucurie!


Să-I mulțumească, deci, Domnului pentru îndurarea Lui și pentru minunile Lui față de fiii omului!


Tu ești bun și faci bine: învață-mă hotărârile Tale!


Domnul mă va răzbuna. Doamne, îndurarea Ta este veșnică: nu părăsi lucrările mâinilor Tale!


Creatorul cerurilor și al pământului, al mării și a tot ce cuprinde ea, Păzitorul credincioșiei pe veci,


Domnul este bun și drept, de aceea le arată păcătoșilor calea.


Doamne, îndurarea Ta ajunge până la ceruri și credincioșia Ta – până la nori!


Viteazule, de ce te lauzi cu răutatea ta? Îndurarea lui Dumnezeu mă protejează pe vecie.


Îndurarea și credincioșia se întâlnesc, iar dreptatea și pacea se sărută.


Fiindcă Tu, Stăpâne, ești bun și iertător, bogat în îndurare față de toți cei ce Te cheamă.


strigăte de bucurie și strigăte de veselie, glasul mirelui și al miresei, precum și glasul celor ce aduc jertfe de mulțumire în Casa Domnului, zicând: «Mulțumiți Domnului Oștirilor, fiindcă Domnul este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!». Îi voi aduce înapoi pe cei luați captivi din țară și vor fi ca la început“, zice Domnul.


Tu vei arăta credincioșie față de Iacov și îndurare față de Avraam, așa cum ai jurat strămoșilor noștri în zilele din vechime.


Domnul este bun, este un loc de refugiu în ziua necazului. El îi cunoaște pe cei ce se adăpostesc în El.


Mila Lui ține din generație în generație față de cei ce se tem de El.


Așadar, să știi că Domnul, Dumnezeul tău, este Dumnezeu, Dumnezeul credincios Care Își ține legământul și îndurarea până la a mia generație față de cei ce-L iubesc și păzesc poruncile Lui,


în speranța vieții veșnice, pe care Dumnezeu, Care nu minte, a promis-o înainte de începutul timpului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ