Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 10:17 - Noua Traducere Românească

17 Tu, Doamne, asculți dorința celor nevoiași; Tu le întărești inima, plecându-Ți urechea spre ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Tu, Doamne, asculți dorința oamenilor care sunt săraci și privați de ajutor. Tu le încurajezi inima și Îți apleci urechea, ca să auzi cererea lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Tu, rugăciunile rostite De cei aflați în suferință, Le-asculți mereu, cu-ngăduință. Din cerul Tău, spre ei, privești Și-n inimă îi întărești. Îți pleci urechea către ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 17(38) tau Doamne, tu ai ascultat dorința celor săraci, le întărești inima; urechea ta este atentă [la ei]

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Tu auzi rugăciunile celor ce suferă, Doamne! Le întărești inima, Îți pleci urechea spre ei,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Doamne! Tu ai auzit dorința celor blânzi; tu le vei pregăti inima, tu vei face urechea ta să audă:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 10:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doamne, Dumnezeul lui Avraam, Isaac și Israel, părinții noștri, păstrează pe vecie această înclinație a gândurilor inimii poporului Tău și îndreaptă-le inima spre Tine!


Ezechia și tot poporul s-au bucurat că Dumnezeu a purtat de grijă poporului, căci aceasta s-a întâmplat pe neașteptate.


De asemenea, și în Iuda, mâna lui Dumnezeu i-a unit pentru ca ei să împlinească porunca regelui și a căpeteniilor, poruncă dată potrivit Cuvântului Domnului.


‘Pentru că ți s-a înmuiat inima și te-ai smerit înaintea lui Dumnezeu când ai auzit cuvintele Sale împotriva acestui loc și împotriva locuitorilor lui, pentru că te-ai smerit înaintea Mea, ți-ai sfâșiat hainele și ai plâns înaintea Mea, iată că și Eu am auzit, zice Domnul!


El va răspunde la rugăciunile celor nevoiași și nu va disprețui rugăciunile lor.


El împlinește dorința celor ce se tem de El; aude strigătul lor după ajutor și-i salvează.


Ochii Domnului se uită la cei drepți, iar urechile Lui aud strigătul lor după ajutor.


Găsește-ți plăcerea în Domnul și El va împlini cererile inimii tale.


Căci El, Care răzbună sângele vărsat, Își aduce aminte și nu uită strigătul celor umili.


Căci cel nevoiaș nu este uitat la nesfârșit, speranța celor săraci nu piere pentru totdeauna.


Celui rău, de ceea ce se teme, aceea i se va întâmpla, dar celor drepți li se va împlini dorința.


Jertfa celor răi este o urâciune înaintea Domnului, dar rugăciunea celor drepți Îi este plăcută.


Intențiile inimii aparțin omului, dar răspunsul limbii este de la Domnul.


Înainte ca ei să Mă cheme, Eu le voi răspunde, înainte să termine de vorbit, Eu îi voi auzi!


„Fericiți sunt cei săraci în duh, căci a lor este Împărăția Cerurilor!


În același fel, Duhul ne ajută în neputința noastră, pentru că nu știm cum ar trebui să ne rugăm, ci Duhul Însuși mijlocește cu suspine nerostite.


căci, prin El, amândoi avem intrare, într-un singur Duh, la Tatăl.


În El avem îndrăzneală și intrare la Dumnezeu cu încredere, prin credința în El.


Smeriți-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălța.


Însă El ne dă un har și mai mare. De aceea spune Scriptura: „Dumnezeu Se opune celor mândri, dar celor smeriți El le dă har“.


Fiindcă ochii Domnului se uită la cei drepți, iar urechile Lui aud rugăciunea lor. Dar fața Domnului este împotriva celor ce comit fapte rele“.


La fel și voi, tinerilor, supuneți-vă bătrânilor. Și îmbrăcați-vă toți cu smerenie unii față de alții, pentru că „Dumnezeu Se opune celor mândri, dar celor smeriți El le dă har“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ