Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 8:6 - Noua Traducere Românească

6 Ascultați, căci am să vă spun lucruri mari; și buzele mele vor rosti ce este drept!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ascultați, pentru că vă voi spune lucruri mari! Îmi voi deschide buzele ca să spun ce este corect!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Veniți cu toți de m-ascultați Și lucruri mari o să aflați! Buzele-mi gata-s să vă-nvețe Ce este drept, să dea povețe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ascultați, căci voi spune [lucruri] nobile și buzele mi se deschid pentru cele drepte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ascultați, căci am lucruri mari de spus și buzele mi se deschid ca să învețe pe alții ce este drept!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Ascultați, căci voi vorbi lucruri mărețe și deschiderea buzelor mele va fi lucruri drepte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 8:6
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gura mea va vorbi cuvinte înțelepte, iar cugetarea inimii mele va fi cu pricepere.


Ființa mea se va înveseli când buzele tale vor spune ce este drept.


Căci eu vă dau o învățătură bună; să nu părăsiți instrucțiunile mele!


ca să se împlinească astfel ce a fost spus prin profetul care zice: „Îmi voi deschide gura să spun pilde; voi rosti lucruri ascunse de la întemeierea lumii“.


și anume taina care a fost ascunsă de veacuri și de generații, dar care acum a fost descoperită sfinților Lui,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ