Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 6:7 - Noua Traducere Românească

7 Chiar dacă nu are conducător, supraveghetor sau stăpânitor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Deși nu are nici conducător, nici administrator și niciun alt fel de șef,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Ea n-are căpetenie; Priveghetor, stăpân, ea-și e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ea nu are nici căpetenie, nici supraveghetor și nici conducător.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ea n-are nici căpetenie, nici priveghetor, nici stăpân,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Ea, care neavând căpetenie, priveghetor sau domn,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 6:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vânezi tu prada pentru leoaică sau potolești tu foamea leilor tineri,


lăcustele nu au un rege, și totuși înaintează împreună în roiuri;


ea își pregătește hrana vara și își adună mâncarea în timpul secerișului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ