Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 29:9 - Noua Traducere Românească

9 Când un om înțelept se judecă cu un nebun, acesta se mânie sau râde, dar pace nu se face.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Când un înțelept este implicat într-o controversă cu un nebun, chiar dacă nebunul se supără sau râde, nu se poate ajunge la pace între cei doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Un înțelept și un nebun, Dacă se ceartă, pot să spun Că de-s voioși sau supărați, Nicicând nu vor fi împăcați. Orice strădanie se face, Ei n-au s-ajungă-n veci, la pace.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Când omul înțelept se judecă cu omul nebun, fie că se agită, fie că râde, nu are liniște.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Când se ceartă un înțelept cu un nebun, să se tot supere sau să tot râdă, căci pace nu se face.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Cel înțelept când se ceartă cu nebunul, fie că se mânie, fie că râde, n‐are odihnă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 29:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mai bine să întâlnești o ursoaică ai cărei pui au fost furați decât un nesăbuit în nebunia lui.


Nu-i răspunde nesăbuitului după nebunia lui, ca nu cumva să fii tu însuți ca el!


Oamenii setoși de sânge îl urăsc pe cel integru și încearcă să-i omoare pe cei drepți.


Oamenii batjocoritori agită o cetate, dar oamenii înțelepți calmează mânia.


Primele cuvinte ale gurii lui sunt prostești, iar sfârșitul vorbirii lui este nebunie răutăcioasă.


Să nu dați câinilor ce este sfânt, nici să nu vă aruncați perlele înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă sfâșie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ