Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 23:22 - Noua Traducere Românească

22 Ascultă de tatăl tău, care ți-a dat viață, și nu-ți disprețui mama, când a îmbătrânit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ascultă de tatăl tău care ți-a oferit viață și nu îți desconsidera mama când a îmbătrânit!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Ascultă-ți tatăl! Să-l cinstești! Mama, să nu-ți disprețuiești Atuncea când îmbătrânește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ascultă-l pe tatăl tău, care ți-a dat naștere și nu o disprețui pe mama ta când îmbătrânește!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ascultă pe tatăl tău, care te-a născut, și nu nesocoti pe mamă-ta când a îmbătrânit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Ascultă pe tatăl tău care te‐a născut și nu disprețui pe mama ta când va îmbătrâni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 23:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ascultă, fiule, îndrumarea tatălui tău și nu părăsi învățătura mamei tale,


Un fiu înțelept aduce bucurie tatălui său, dar un om nesăbuit își disprețuiește mama.


Este o generație care-și blestemă tatăl și nu-și binecuvântează mama.


Ochiul care batjocorește un tată și desconsideră ascultarea de mamă va fi scobit de corbii de lângă pârâu și va fi mâncat de puii de vultur.


Fiule, păzește porunca tatălui tău și nu părăsi învățătura mamei tale.


Fiecare dintre voi să-și respecte mama și tatăl și să țină Sabaturile Mele. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.


Să te ridici înaintea perilor albi și să-l onorezi pe cel bătrân. Să te temi de Dumnezeul tău. Eu sunt Domnul.


Căci Moise a zis: „Să-ți respecți tatăl și mama“ și „Cel ce-și vorbește de rău tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea“.


«Blestemat este cel ce nu-și respectă tatăl și mama!». Și tot poporul să răspundă: «Amin!».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ