Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 22:15 - Noua Traducere Românească

15 Nebunia este legată de inima copilului, însă nuiaua disciplinării o va îndepărta de la el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Nebunia este lipită de inima copilului; dar corectarea făcută cu nuiaua, o va dezlipi de ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 De inima copilului, Lipită-i nebunia lui; Nuiaua însă-l cercetează, Și astfel i-o îndepărtează.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Nebunia este legată de inima tânărului, dar nuiaua disciplinei o va îndepărta de la el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Nebunia este lipită de inima copilului, dar nuiaua certării o va dezlipi de el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Nebunia este legată de inima copilului; dar nuiaua de pedeapsă o va scoate din el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine poate scoate ceva curat din ceva necurat? Nimeni!


Iată că am fost născut în nelegiuire și în păcat m-a conceput mama mea.


Cine cruță nuiaua își urăște fiul, dar cine-l iubește are grijă să-l disciplineze.


Disciplinează-ți fiul cât mai este încă speranță, dar nu dori să-i provoci moartea.


Bătăile și vânătăile îndepărtează răul, iar loviturile curăță cămările sufletului.


Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat în voia lui o face de rușine pe mama lui.


Disciplinează-ți fiul și el îți va da odihnă! El va aduce bucurie sufletului tău.


Ce este născut din carne este carne, iar ce este născut din Duh este duh.


Între aceștia trăiam și noi toți cândva, în poftele firii noastre pământești, făcând voile firii pământești și ale gândurilor noastre, și eram, prin natura noastră, copii ai mâniei, ca și ceilalți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ