Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 21:17 - Noua Traducere Românească

17 Cine iubește distracția va ajunge sărac și cine iubește vinul și uleiurile nu se va îmbogăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Cine iubește distracția, va deveni sărac; iar cine iubește vinul și uleiul, nu se va îmbogăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Cine, petrecerea, iubește, Lipsit e; nu se-mbogățește Nici cel ce este iubitor De-aromele dresurilor Și este băutor de vin Sorbind al viței rod, din plin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Cel care iubește veselia va deveni un om lipsit, iar cine iubește vinul și untdelemnul nu se va îmbogăți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cine iubește petrecerile va duce lipsă și cine iubește vinul și untdelemnul dresurilor nu se îmbogățește.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Cel ce iubește petrecerea va fi om al lipsei; cel ce iubește vinul și untdelemnul, nu va fi bogat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 21:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cel rău devine preț de răscumpărare pentru cel drept și cel trădător pentru cei integri.


Comori de preț și ulei sunt în casa celui înțelept, dar cel nesăbuit le risipește.


Nu fi printre cei care se îmbuibă cu vin, nici printre cei nesătui după carne,


căci bețivul și cel nesătul vor sărăci, iar somnolența îi va îmbrăca în zdrențe.


dar cea care trăiește pentru plăceri, chiar dacă trăiește, a murit.


trădători, nesăbuiți, încrezuți, iubitori mai degrabă de plăceri decât iubitori de Dumnezeu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ