Proverbe 12:27 - Noua Traducere Românească27 Leneșul nu-și frige vânatul, dar omul harnic își prețuiește bunurile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201827 Leneșul nu își frige vânatul; dar omul harnic își apreciază lucrurile pe care le posedă și are grijă de ele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 Cel leneș n-o să-și pregătească Vânat, căci n-o să se trudească; Însă comoara omului – De mare preț – e munca lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Lenea nu-și frige vânatul, dar averea prețioasă a omului este hărnicia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Leneșul nu-și frige vânatul, dar comoara de preț a unui om este munca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193127 Leneșul nu frige ce a vânat; dar averea scumpă a omului este pentru cel harnic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |