Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 11:2 - Noua Traducere Românească

2 Când vine mândria, vine și rușinea, dar înțelepciunea este cu cei modești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Când vine mândria, apare și rușinea; dar înțelepciunea este (asociată) cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Mândria când se-nfățișează, Precis rușinea îi urmează; De-nțelepciune-i însoțit Acela care s-a smerit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Când vine impertinența, vine ocara,dar înțelepciunea este cu cei modești.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Când vine mândria, vine și rușinea, dar înțelepciunea este cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Când vine mândria, vine și rușinea; dar înțelepciunea este cu cei smeriți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 11:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teama de Domnul îl învață pe om înțelepciunea, iar smerenia merge înaintea gloriei.


Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea gloriei.


Omul va fi smerit de mândria lui, dar un duh smerit va dobândi onoare.


De aceea, împărate, primește sfatul meu: pune capăt păcatelor tale, făcând dreptate, și încetează cu nelegiuirile tale, fiind îndurător cu cei săraci! Și poate că ți se va prelungi bunăstarea!


Eu vă spun că mai degrabă acesta s-a dus acasă îndreptățit, decât celălalt. Căci oricine se înalță pe sine va fi smerit, iar cel ce se smerește va fi înălțat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ