Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 7:33 - Noua Traducere Românească

33 un taur, un berbec și un miel de un an pentru arderea-de-tot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 un taur, un berbec, un miel de un an pentru arderea integrală

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

33 Un miel de-un an a mai dat el, Cu un berbec și un vițel. A dăruit aceste vite, Fiind arderi de tot menite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 un vițel, un berbec, un miel de un an, pentru arderea de tot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 un vițel, un berbec, un miel de un an pentru arderea-de-tot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 un vițel din cireadă, un berbece, un miel de un an, ca ardere de tot,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 7:33
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

un vas de aur cântărind zece șecheli, plin cu tămâie;


tot astfel și Cristos, fiind jertfit o dată pentru totdeauna, pentru a purta păcatele multora, Se va arăta a doua oară celor care-L așteaptă cu nerăbdare, nu în legătură cu păcatul, ci spre mântuire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ