Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 30:10 - Noua Traducere Românească

10 Dacă o femeie jură în casa soțului ei sau se leagă printr-o obligație cu promisiune,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Este posibil ca o femeie care locuiește cu soțul ei, să facă promisiuni sau jurăminte, legându-se astfel printr-o obligație.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Când o femeie va avea O hotărâre ca să ia, Fiind încă în casa lui – Adică-n casa soțului –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Votul unei văduve sau despărțite, orice [obligație] prin care și-a legat sufletul rămâne asupra ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Când o femeie, fiind încă în casa bărbatului ei, va face juruințe sau se va lega cu vreun jurământ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și dacă a juruit în casa bărbatului ei sau și‐a legat sufletul cu legătură prin jurământ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 30:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

iar soțul ei aude de lucrul acesta, dar nu-i spune nimic și nu-i interzice, atunci toate jurămintele pe care ea le-a făcut vor rămâne valabile și orice obligație prin care ea s-a legat va rămâne valabilă.


«Când un om face un jurământ Domnului sau rostește o promisiune, legându-se printr-o obligație, să nu-și încalce cuvântul! Să facă potrivit cu tot ce i-a ieșit din gură.


Orice jurământ al unei femei văduve sau divorțate, prin care ea s-a legat, va rămâne valabil împotriva ei.


Elkana, soțul ei, i-a zis: ‒ Fă ce consideri că este bine. Rămâi până îl vei înțărca. Fie numai ca Domnul să-Și împlinească cuvântul! Femeia a rămas și a alăptat copilul până l-a înțărcat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ