Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 29:36 - Noua Traducere Românească

36 Să aduceți ca ardere-de-tot o jertfă mistuită de foc, de o aromă plăcută Domnului, dintr-un taur, un berbec și șapte miei de un an fără cusur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Să aduceți ca ardere integrală un sacrificiu consumat de foc. El va produce o aromă plăcută lui Iahve. Acesta să fie format dintr-un vițel, un berbec și șapte miei de un an – toți fără defect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 O ardere de tot, apoi, Va trebui s-aduceți voi, Prin care, un miros plăcut, Lui Dumnezeu, Îi e făcut. Această jertfă, pregătită A fi de flăcări mistuită, O să cuprindă-n acest fel, Atuncea, numai un vițel Și un berbec, precum și miei – Șapte, la număr, fi-vor ei, Fără cusur, precum se știe, Care, de-un an, voiesc să fie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Să aduceți ca ardere de tot, jertfă prin foc, mireasmă plăcută Domnului, un vițel, un berbec și șapte miei de un an, fără cusur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Să aduceți ca ardere-de-tot o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului: un vițel, un berbec și șapte miei de un an, fără cusur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și să aduceți ardere de tot, jertfă arsă cu foc de miros plăcut Domnului: un vițel, un berbece, șapte miei de un an fără cusur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 29:36
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să aduceți o ardere-de-tot de o aromă plăcută Domnului, dintr-un taur, un berbec și șapte miei de un an, fără cusur.


În a opta zi să țineți o adunare. Să nu faceți nicio muncă obișnuită în timpul ei.


Împreună cu taurul, berbecul și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ