Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 29:23 - Noua Traducere Românească

23 În a patra zi să aduceți zece tauri, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În a patra zi să aduceți zece viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an – toți fără defect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

23 În cea de-a patra zi apoi, S-aduceți, altă jertfă, voi, Formată din zece viței, Din doi berbeci și paișpe miei Fără cusur, cari – cum se știe – De-un an, vor trebui să fie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 A patra zi, [să aduceți] zece viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an, fără cusur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 A patra zi, să aduceți zece viței, doi berbeci și paisprezece miei de un an fără cusur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și a patra zi: zece viței, doi berbeci și patrusprezece miei de un an fără cusur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 29:23
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să aduceți și un țap ca jertfă pentru păcat, în afară de arderea-de-tot continuă, darul de mâncare și jertfa de băutură.


Împreună cu taurii, berbecii și mieii, să aduceți și darul de mâncare și jertfele de băutură, potrivit măsurilor stabilite.


Când sărbătoarea era deja la jumătate, Isus S-a dus la Templu și a început să-i învețe pe oameni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ