Numeri 25:14 - Noua Traducere Românească14 Numele bărbatului israelit care a fost ucis împreună cu femeia midianită era Zimri, fiul lui Salu, conducătorul unei familii de-a simeoniților. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201814 Numele bărbatului israelit care a fost omorât împreună cu femeia midianită, era Zimri – fiul lui Salu – conducătorul unei familii din clanul simeoniților. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201414 Bărbatul care-a fost ucis, Acolo – despre care-am zis Că o străină și-a luat Din Madian – a fost chemat Zimri, iar tată, îl avea Pe cel cari, Salu, se numea. El unul e, dintre cei care, Casa lui Simeon îi are, Drept căpetenii. Negreșit, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Numele bărbatului din Israél care a fost lovit împreună cu madianíta era Zimrí, fiul lui Salú. El era căpetenia casei părintești a lui Simeón. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Bărbatul acela din Israel care a fost ucis împreună cu madianita se numea Zimri, fiul lui Salu; el era căpetenia unei case părintești a simeoniților. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193114 Și numele bărbatului din Israel care a fost ucis cu madianita era Zimri, fiul lui Salu, mai marele unei case părintești dintre simeoniți. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |