Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 3:2 - Noua Traducere Românească

2 Oamenii din Ierihon au reconstruit următoarea parte a zidului, iar Zacur, fiul lui Imri, pe următoarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Oamenii din Ierihon au reconstruit următoarea parte a zidului; iar Zacur – fiul lui Imri – a reconstruit-o pe următoarea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Cu Eliașib, au mai zidit Și oameni care au venit Din Ierihon. L-a ajutat Și-acela care s-a chemat Zecur, căci el era cel care, Pe Imri, drept părinte-l are.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Alături de el au construit oamenii din Ierihón; alături de ei a construit Zacúr, fiul lui Imrí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Alături de Eliașib au zidit și oamenii din Ierihon; alături de el a zidit și Zacur, fiul lui Imri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și lângă el au zidit bărbații din Ierihon; și lângă el a zidit Zacur, fiul lui Imri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 3:2
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

urmașii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci și cinci;


Fiii lui Hasenaa au reconstruit Poarta Peștilor; i-au montat grinzile și i-au pus porțile, încuietorile și zăvoarele.


urmașii lui Ierihon – în număr de trei sute patruzeci și cinci;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ