Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Miheia 7:11 - Noua Traducere Românească

11 Va fi o zi a reclădirii zidurilor tale, o zi în care ți se va extinde granița!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Va fi ziua reconstrucției zidurilor tale. Aceea va fi o zi în care ți se vor extinde frontierele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Când ziduri, iar au să zidească, Atunci o să ți se lărgească Hotarele. Tu vei vedea

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În ziua când vor fi reclădite zidurile tale, se vor lărgi hotarele tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 În ziua când îți vor zidi iarăși zidurile, în ziua aceea ți se vor lărgi hotarele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 În ziua când zidurile tale vor fi zidite, în acea zi hotărârea va fi îndepărtată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Miheia 7:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci le-am zis: ‒ Vedeți starea jalnică în care ne aflăm! Ierusalimul este în ruine, iar porțile lui sunt arse de foc. Haideți să reconstruim zidul Ierusalimului, ca să nu mai fim de rușine!


și o scrisoare către Asaf, păzitorul pădurii împăratului, ca să-mi dea lemne să fac grinzi pentru porțile citadelei din preajma Templului, pentru zidul cetății și pentru casa în care voi locui. Împăratul mi-a dat tot ce am cerut, fiindcă mâna cea bună a Dumnezeului meu era peste mine.


Amonitul Tobia, care era în preajma lui, a zis: ‒ Și chiar dacă zidesc, până și o vulpe, dacă se va sui pe el, le va putea dărâma zidul lor de piatră!


Am continuat să reconstruim zidul și l-am ridicat până la jumătate din înălțimea lui, iar poporul lucra cu inimă.


„Tu, cea sărmană, bătută de furtună și nemângâiată! Iată, îți voi reclădi pietrele în antimoniu și-ți voi pune temelii de safir.


„Lărgește locul cortului tău și întinde pânzele locuințelor tale! Nu te opri! Lungește-ți corzile și consolidează-ți țărușii!


Ai tăi îți vor reconstrui vechile ruine și vei ridica din nou temeliile generațiilor străbune. Vei fi numit: «Cel ce repară spărtura zidului», «Cel ce restaurează cărările pentru a fi locuite».


Ei vor reconstrui vechile ruine, vor ridica locurile devastate în trecut și vor restaura cetățile aflate în ruină, pe acelea care au rămas devastate din generație în generație.


Să știi și să înțelegi aceasta: de la darea poruncii de restaurare și reconstruire a Ierusalimului până la Unsul, Conducătorul, va fi o perioadă de șapte ori câte șapte săptămâni și o perioadă de șaizeci și două de ori câte șapte săptămâni. Piața și șanțul îi vor fi refăcute, însă în vremuri de necaz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ