Miheia 2:13 - Noua Traducere Românească13 Cel ce deschide calea va merge înaintea lor; ei vor pătrunde, vor intra pe poartă și vor ieși. Împăratul lor va trece înaintea lor și Domnul va fi în fruntea lor“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201813 Cel care deschide drumul, va merge înaintea lor; iar ei vor înainta, vor intra pe poartă și vor ieși. Regele lor va trece înaintea lor; și (chiar) Iahve va fi în fruntea lor.»” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201413 Cel cari spărtură o să facă, În fruntea lor are să treacă. Spărtura au s-o isprăvească, Prin poartă au ca să pășească, Având în frunte-acel popor, Pe cel ce-i împărat al lor, Și Domnul o să Se vădească, În frunte, că o să pășească.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Cel care sparge va merge înaintea lor; ei vor sparge și vor trece prin poartă și vor ieși prin ea. Va trece regele înaintea lor și Domnul va fi capul lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Cel ce va face spărtura se va sui înaintea lor; vor face spărtura, vor trece pe poartă și vor ieși pe ea; împăratul lor va merge înaintea lor și Domnul va fi în fruntea lor.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193113 Cel ce sfărâmă s‐a suit înaintea lor: au sfărâmat și au trecut la poartă și au ieșit pe acolo. Și împăratul lor a trecut înaintea lor și Domnul în capul lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |