Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 9:21 - Noua Traducere Românească

21 Căci își zicea în ea însăși: „Dacă doar aș atinge haina Lui, voi fi vindecată!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ea își zicea: „Vreau doar să reușesc să mă ating de haina Lui; și mă voi vindeca!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 De doisprezece ani, avea O scurgere de sânge. Ea Crezuse că de-I va atinge, Doar haina, boala-i se va stinge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 căci își spunea: „De mă voi atinge fie și numai de haina lui, voi fi vindecată”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Fiindcă ea îşi zicea: „Numai să mă ating de haina Lui şi mă voi vindeca.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Căci își zicea ea: „Numai să mă pot atinge de haina Lui, și mă voi tămădui.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 9:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îl rugau să-i lase doar să se atingă de marginea hainei Lui. Și toți care s-au atins au fost vindecați.


Căci îi vindecase pe mulți și de aceea toți cei ce aveau boli se înghesuiau în jurul Lui ca să-L atingă.


Toată mulțimea încerca să-L atingă, pentru că din El ieșea o putere care-i vindeca pe toți.


așa încât celor bolnavi le erau aduse până și batistele sau șorțurile care atinseseră trupul acestuia, iar bolile îi părăseau și duhurile rele ieșeau din ei.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ