Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 27:61 - Noua Traducere Românească

61 Maria Magdalena și cealaltă Maria erau și ele acolo, șezând înaintea mormântului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

61 Maria Magdalena și cealaltă Marie erau acolo și stăteau în fața mormântului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

61 Cele două Marii erau Acolo și, la el, priveau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

61 Iar Maria Magdaléna și cealaltă Marie ședeau acolo, înaintea mormântului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

61 Maria Magdalena şi cealaltă Marie erau acolo şi şedeau în faţa mormântului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

61 Maria Magdalena și cealaltă Marie erau acolo și ședeau în fața mormântului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 27:61
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Printre ele erau Maria Magdalena, Maria – mama lui Iacov și a lui Iosif – și mama fiilor lui Zebedei.


După ziua de Sabat, în zorii primei zile a săptămânii, Maria Magdalena și cealaltă Maria au venit să se uite la mormânt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ