Matei 26:43 - Noua Traducere Românească43 A venit iarăși la ucenici și i-a găsit dormind, pentru că li se îngreunaseră ochii de somn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201843 S-a întors din nou la discipoli și i-a găsit dormind, pentru că somnul îi învinsese. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201443 S-a-ntors, apoi, la ucenici, Dar i-a găsit dormind, căci nici De astă dată, n-au vegheat Și iarăși, somnul i-a furat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Venind, din nou i-a găsit dormind, căci ochii le erau îngreuiați de somn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200943 S-a întors iarăşi la ucenici şi i-a găsit dormind, pentru că li se îngreunaseră ochii de somn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 S-a întors iarăși la ucenici și i-a găsit dormind; pentru că li se îngreuiaseră ochii de somn. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |