Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 26:19 - Noua Traducere Românească

19 Ucenicii au făcut așa cum le poruncise Isus și au pregătit Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Discipolii au procedat cum le ceruse Isus și au pregătit Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Și au făcut tot ce le-a spus, Căci Paștele le-au pregătit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Discipolii au făcut cum le poruncise Isus și au pregătit Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Ucenicii au făcut cum le poruncise Iisus şi au pregătit Paştele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ucenicii au făcut cum le poruncise Isus și au pregătit Paștele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 26:19
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ucenicii s-au dus și au făcut așa cum le poruncise Isus.


El a răspuns: ‒ Duceți-vă în cetate la un anumit om și spuneți-i: „Învățătorul zice: «Vremea Mea este aproape. Voi sărbători Paștele la tine, împreună cu ucenicii Mei»“.


Când s-a înserat, Isus ședea la masă împreună cu cei doisprezece.


Voi sunteți prietenii Mei, dacă faceți ce vă poruncesc Eu.


Mama Lui le-a zis slujitorilor: „Faceți orice vă va spune!“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ