Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 24:12 - Noua Traducere Românească

12 Și din cauza înmulțirii fărădelegii, dragostea celor mulți se va răci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Din cauza înmulțirii nedreptăților, dragostea celor mai mulți (credincioși) se va diminua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 În vremurile-acelea grele, Din pricina fărădelegii – Care sub ochiul blând al Legii, Mereu, are să se-nmulțească – Iubirea o să se răcească,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Din cauza înmulțirii fărădelegii, dragostea multora se va răci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Şi, din cauza înmulţirii fărădelegii, dragostea celor mai mulţi se va răci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Și, din pricina înmulțirii fărădelegii, dragostea celor mai mulți se va răci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 24:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Se vor ridica mulți profeți falși și-i vor duce în rătăcire pe mulți.


Dar cel ce va răbda până la sfârșit va fi mântuit.


De aceea, dați la o parte orice necurăție și orice revărsare de răutate și primiți cu blândețe Cuvântul sădit în voi, care are putere să vă mântuiască sufletele.


Nu te teme de niciunul dintre lucrurile pe care urmează să le suferi! Iată că diavolul urmează să-i arunce pe unii dintre voi în închisoare, ca să fiți încercați, și veți fi în necaz timp de zece zile. Fii credincios până la moarte și îți voi da coroana vieții.


știu faptele tale, știu că nu ești nici rece, nici în clocot. O, dacă ai fi rece sau în clocot!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ