Matei 21:29 - Noua Traducere Românească29 Dar el, răspunzând, a zis: „Nu vreau!“. Mai târziu însă i-a părut rău și s-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201829 El a răspuns: «Nu vreau!». Apoi și-a regretat decizia; și (în final) s-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201429 „Nu vreau!” – apoi, rău i-a părut Și-a mers în via tatălui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202029 El i-a răspuns: «Nu vreau», dar apoi i-a părut rău și s-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200929 Nu vreau! i-a răspuns el. Pe urmă, i-a părut rău şi s-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu29 ‘Nu vreau’, i-a răspuns el. În urmă, i-a părut rău și s-a dus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |