Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 18:18 - Noua Traducere Românească

18 Adevărat vă spun că orice veți lega pe pământ, va fi legat în Cer și orice veți dezlega pe pământ, va fi dezlegat în Cer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Vă spun adevărul: ce veți lega pe pământ, va fi legat (și) în cer; și orice veți dezlega pe pământ, va fi dezlegat (și) în cer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Seama luați, acum, la Mine: La ce-ați legat voi, pe pământ, În ceruri, dezlegări, nu sânt; Și orice, voi veți dezlega, În ceruri, nu se va lega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Adevăr vă spun: tot ce veți lega pe pământ va fi legat în cer și tot ce veți dezlega pe pământ va fi dezlegat în cer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Adevărat vă spun, că orice veţi lega pe pământ va fi legat în cer şi orice veţi dezlega pe pământ va fi dezlegat în cer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Adevărat vă spun că orice veți lega pe pământ va fi legat în cer și orice veți dezlega pe pământ va fi dezlegat în cer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 18:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Îți voi da cheile Împărăției Cerurilor și orice vei lega pe pământ, va fi legat în Ceruri, iar orice vei dezlega pe pământ, va fi dezlegat în Ceruri.


Celor ce le veți ierta păcatele, vor fi iertate, iar celor ce le veți ține, vor fi ținute“.


Pe cine iertați voi, îl iert și eu. Căci ceea ce am iertat, dacă am iertat ceva, a fost de dragul vostru, în prezența lui Cristos,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ