Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 15:16 - Noua Traducere Românească

16 Isus a zis: ‒ Și voi sunteți încă fără pricepere?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Isus a zis: „Nici voi nu înțelegeți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 „Și voi nepricepuți sunteți,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 El însă a zis: „Deci nici voi nu pricepeți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Iisus a zis: „Şi voi tot fără pricepere sunteţi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Isus a zis: „Și voi tot fără pricepere sunteți?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 15:16
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ați înțeles voi toate acestea? Ei au zis: ‒ Da.


Isus a chemat mulțimea și a zis: „Ascultați și înțelegeți!


Petru, răspunzând, I-a zis: ‒ Explică-ne pilda aceasta!


Nu înțelegeți că orice intră în gură ajunge în stomac, apoi este dat afară în latrină?


Cum de nu înțelegeți că nu despre pâini v-am vorbit? Ci v-am spus să vă păziți de drojdia fariseilor și a saducheilor!“.


Tot nu înțelegeți? Nici nu vă mai aduceți aminte de cele cinci pâini pentru cei cinci mii de oameni și câte coșnițe ați strâns?


căci nu înțeleseseră ce s-a întâmplat cu pâinile, fiindcă le era inima împietrită.


El le-a zis: „Și voi sunteți tot fără pricepere? Nu înțelegeți că orice intră în om din exterior nu-l poate întina,


Ei însă nu pricepeau cuvintele acestea și se temeau să-L întrebe.


Ei n-au înțeles nimic din aceste lucruri. Vorbirea aceasta era ascunsă de ei și nu pricepeau ce li se spunea.


Atunci le-a deschis mintea, ca să înțeleagă Scripturile,


Ei însă nu pricepeau cuvintele acestea; fuseseră ascunse de ei, ca să nu le înțeleagă. Și se temeau să-L întrebe cu privire la aceste cuvinte.


Căci voi, deși trebuia să fiți deja învățători, aveți nevoie din nou de cineva care să vă învețe principiile elementare ale cuvintelor lui Dumnezeu și ați ajuns să aveți nevoie de lapte, nu de hrană tare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ