Matei 1:25 - Noua Traducere Românească25 dar nu s-a culcat cu ea până când ea nu a dat naștere unui Fiu. Iar el I-a pus numele Isus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201825 dar nu a întreținut relații intime cu ea decât după ce a născut. Iosif a pus numele Isus băiatului pe care Îl născuse Maria. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201425 Nevasta, nu și-a cunoscut, Decât după ce a născut Un fiu, căruia el i-a pus, Îndată, numele Iisus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202025 și nu a cunoscut-o până când ea a născut un fiu. Și i-a pus numele Isus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200925 Şi nu a cunoscut-o până ce nu a născut un fiu; şi I-a pus numele Iisus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Dar n-a cunoscut-o până ce ea a născut un Fiu. Și el I-a pus numele Isus. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |