Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 9:48 - Noua Traducere Românească

48 unde „viermele lor nu moare, iar focul nu se stinge“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 acolo unde viermele celor din el nu moare chiar dacă focul nu se stinge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

48 Unde nici viermele nu moare, Iar flacăra dogoritoare Nu se va stinge niciodat’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 unde viermele lor nu moare şi focul nu se stinge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 unde viermele lor nu moare și focul nu se stinge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 9:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Vor ieși și vor vedea cadavrele celor ce s-au răzvrătit împotriva Mea. Căci viermele lor nu va muri, focul lor nu se va stinge și vor fi un motiv de repulsie pentru orice făptură“.


Tăiați-vă împrejur pentru Domnul, circumcideți-vă inimile, bărbați ai lui Iuda și locuitori ai Ierusalimului, ca nu cumva să izbucnească furia Mea ca un foc și să ardă, fără să mai poată fi stinsă, din cauza răutății faptelor voastre.


Apoi le va zice celor din stânga: „Plecați de la Mine, blestemaților, în focul cel veșnic, care a fost pregătit pentru diavolul și pentru îngerii lui!


El Își are în mână furca de treierat; Își va curăța aria și Își va aduna grâul în hambar. Pleava însă o va arde într-un foc care nu se stinge“.


Căci orice om va fi sărat cu foc și orice jertfă va fi sărată cu sare.


El Își are în mână furca de treierat ca să-Și curețe aria și să-Și adune grâul în hambar. Pleava însă o va arde într-un foc care nu se stinge.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ