Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 9:30 - Noua Traducere Românească

30 Au plecat de acolo și au trecut prin Galileea. Isus nu voia să știe nimeni lucrul acesta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Plecând de acolo, au trecut prin provincia Galileea, în timp ce Isus ar fi vrut să nu știe nimeni despre prezența Lui în acea zonă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Iisus plecă din partea ‘ceea, Trecând, cu-ai Săi, prin Galileea. Ei nu au spus că vor să plece, Să nu se afle că El trece Pe-acolo, și să Îl oprească Mulțimea; să călătorească, În liniște, au încercat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Plecând de acolo, [Isus] străbătea Galiléea și nu voia ca cineva să știe,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 După ce au ieşit ei de acolo, au trecut prin Galileea şi El nu voia să afle nimeni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Au plecat de acolo și au trecut prin Galileea. Isus nu voia să știe nimeni că trece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 9:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El le-a zis: ‒ Acest fel de demoni nu poate ieși prin nimic, decât prin rugăciune și post.


Nu este aici, ci a înviat! Amintiți-vă ce v-a spus în timp ce era încă în Galileea,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ