Marcu 15:42 - Noua Traducere Românească42 Când s-a făcut deja seară, pentru că era Ziua Pregătirii, adică ziua de dinaintea Sabatului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201842 Se înserase. A doua zi, evreii făceau pregătiri în vederea respectării Sabatului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201442 Când înserarea s-a lăsat – Fiind ‘nainte de Sabat – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Când s-a făcut seară, întrucât era ziua Pregătirii, care este ajunul sâmbetei, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200942 Şi când s-a făcut seară, fiindcă era vineri, care este înaintea sâmbetei, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 Când s-a înserat, fiindcă era Ziua Pregătirii, adică ziua dinaintea Sabatului, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |