Marcu 15:22 - Noua Traducere Românească22 L-au adus la locul numit Golgota, care tradus înseamnă „Locul Craniului“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201822 Isus a fost dus la locul numit „Golgota”. Această denumire se traduce prin „Locul Craniului”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 Și-ncet, pe coastă, a urcat. Dealul acela se numea „Golgota” și se întindea Aproape de Ierusalim, Iar al său numele îl găsim Al „Căpățânii”-n tălmăcire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 L-au dus la locul numit „Gólgota”, care, tradus, înseamnă „locul Craniului”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200922 Şi L-au dus la locul numit Golgota, care se traduce Locul Căpăţânii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Și au adus pe Isus la locul numit Golgota, care, tălmăcit, înseamnă: „Locul căpățânii”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |