Marcu 15:20 - Noua Traducere Românească20 După ce și-au bătut joc de El astfel, L-au dezbrăcat de mantia vișinie, L-au îmbrăcat cu hainele Lui și L-au dus afară să-L răstignească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201820 După ce L-au ridiculizat astfel, L-au dezbrăcat de acea haină roșie. Apoi L-au îmbrăcat cu hainele Lui și L-au dus la locul de execuție prin crucificare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Batjocurile-au isprăvit, De purpură L-au dezbrăcat, Cu haina Lui L-au îmbrăcat, Iar când fu totul pregătit, L-au dus să fie răstignit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Și, după ce și-au bătut joc de el, l-au dezbrăcat de [haina de] purpură și l-au îmbrăcat cu hainele lui. Apoi l-au dus afară ca să-l răstignească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200920 Iar după ce L-au batjocorit, L-au dezbrăcat de porfiră şi L-au îmbrăcat cu hainele Sale. Apoi L-au dus afară ca să-L răstignească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 După ce și-au bătut astfel joc de El, L-au dezbrăcat de haina de purpură, L-au îmbrăcat în hainele Lui și L-au dus să-L răstignească. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |