Marcu 13:27 - Noua Traducere Românească27 Atunci El va trimite îngerii, iar ei îi vor aduna pe aleșii Lui din cele patru direcții, de la marginea pământului până la marginea cerului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201827 El Își va trimite îngerii și îi va aduna pe cei aleși din cele patru puncte cardinale, de oriunde vor fi ei atunci. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 Pe îngerii Săi, îi va pune Să meargă și să îi adune Pe toți care-s ai Lui aleși. Din patru vânturi, ei, culeși – Din marginile cerului, La capătul pământului – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Atunci va trimite îngerii și va aduna pe toți aleșii săi din cele patru vânturi, de la capătul pământului până la capătul cerului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200927 Atunci El va trimite îngerii şi îi va aduna pe aleşii Lui din cele patru vânturi, de la marginea pământului până la marginea cerului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Atunci va trimite pe îngerii Săi și va aduna pe cei aleși din cele patru vânturi, de la marginea pământului până la marginea cerului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |