Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 9:57 - Noua Traducere Românească

57 În timp ce mergeau pe drum, cineva I-a zis: ‒ Doamne, Te voi urma oriunde vei merge!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 În timp ce erau pe drum, un om I-a zis (lui Isus): „Domnule, Te voi urma oriunde vei merge.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

57 Un om venit-a, la Iisus, I s-a-nchinat și-apoi, a spus: „Doamne, eu intenționez, Oriunde mergi, să Te urmez!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 În timp ce mergeau pe drum, cineva i-a spus: „Te voi urma oriunde te vei duce”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Pe drum, în timp ce mergeau, cineva I-a spus: „Te voi urma oriunde Te vei duce.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 Pe când erau pe drum, un om I-a zis: „Doamne, Te voi urma oriunde vei merge.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 9:57
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și tot poporul a răspuns împreună și a zis: „Vom face tot ce a zis Domnul“. Moise a dus înapoi Domnului cuvintele poporului.


Când s-a apropiat vremea în care avea să fie luat la Cer, Și-a îndreptat hotărât fața să meargă la Ierusalim.


Căci Fiul Omului n-a venit să piardă sufletele oamenilor, ci să le mântuiască! Apoi au plecat într-un alt sat.


Petru I-a zis: ‒ Doamne, de ce nu pot să Te urmez acum? Îmi voi da viața pentru Tine!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ