Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 7:48 - Noua Traducere Românească

48 Apoi i-a zis femeii: ‒ Păcatele îți sunt iertate!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

48 Apoi a zis femeii: „Păcatele tale sunt iertate!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

48 Apoi, a zis: „Fiică, iertate, Sunt ale tale mari păcate!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

48 Apoi a spus către ea: „Păcatele ți-au fost iertate”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

48 Iar ei i-a spus: „Păcatele îţi sunt iertate.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

48 Apoi a zis femeii: „Iertate îți sunt păcatele!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 7:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și iată că niște oameni au adus la El un paralitic întins pe un pat. Văzând Isus credința lor, i-a zis paraliticului: „Îndrăznește, copile! Păcatele îți sunt iertate!“.


Căci ce este mai ușor? A spune: «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune: «Ridică-te și umblă!»?


Văzând Isus credința lor, i-a zis paraliticului: „Copile, păcatele îți sunt iertate!“.


Ce este mai ușor? A spune paraliticului: «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune: «Ridică-te, ia-ți patul și umblă!»?


Văzând Isus credința lor, a zis: „Omule, păcatele îți sunt iertate!“.


Ce este mai ușor? A spune: «Păcatele îți sunt iertate!» sau a spune: «Ridică-te și umblă!»?


De aceea îți spun că păcatele ei cele multe sunt iertate. Astfel, ea a iubit mult. Dar cel căruia i se iartă puțin, iubește puțin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ