Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 21:29 - Noua Traducere Românească

29 Le-a spus apoi o pildă: ‒ Uitați-vă la smochin și la toți pomii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Apoi le-a spus o parabolă: „Observați smochinul și toți ceilalți copaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

29 Apoi, o pildă le-a mai spus, Discipolilor Săi, Iisus: „Priviți smochinul, și-nvățați, Iar de la pomi, pildă luați!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Și le-a zis o parabolă: „Uitați-vă la smochin și la toți copacii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Şi le-a spus o parabolă: „Priviţi smochinul şi toţi copacii:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Și le-a spus o pildă: „Vedeți smochinul și toți copacii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 21:29
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A văzut un smochin lângă drum și S-a dus spre el, dar n-a găsit nimic în el, în afară de frunze. Atunci i-a zis: „În veci să nu mai iasă rod din tine!“. Și deodată smochinul s-a uscat.


Când vor începe să se întâmple aceste lucruri, îndreptați-vă spatele și ridicați-vă capetele, pentru că răscumpărarea voastră se apropie!


Când deja înfrunzesc, voi înșivă vedeți și știți că, de acum, vara este aproape.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ