Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 14:11 - Noua Traducere Românească

11 Căci oricine se înalță pe sine va fi smerit, și oricine se smerește va fi înălțat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 pentru că oricine se înalță (singur), va fi smerit; iar cine se smerește, va fi înălțat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 La masa ‘ceea. Deci, aflați, Căci cel care s-a înălțat, Va fi smerit; dar ridicat, Va fi cel ce s-a dovedit, Că a știut a fi smerit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Căci oricine se înalță pe sine va fi umilit, iar cel care se umilește va fi înălțat”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Căci oricine se înalţă pe sine se va smeri, iar cel ce se smereşte pe sine va fi înălţat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci oricine se înalță va fi smerit și cine se smerește va fi înălțat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 14:11
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tu salvezi poporul smerit, dar cu privirea Ta îi cobori pe cei trufași.


Împăratul i-a zis apoi lui Haman: ‒ Grăbește-te de ia mantia și calul, așa cum ai spus, și fă-i întocmai lui Mardoheu, iudeul care stă la poarta împăratului. Să nu lași nimic nefăcut din ce ai zis!


Când oamenii sunt smeriți, Tu spui: «Să fie ridicați!». El îl va salva pe cel cu privirea plecată.


Deși este înălțat, Domnul îl vede pe cel smerit și îl cunoaște, de departe, pe cel mândru.


Tu salvezi poporul smerit, dar cobori pe cel cu ochii trufași.


Teama de Domnul îl învață pe om înțelepciunea, iar smerenia merge înaintea gloriei.


Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea gloriei.


Nu este bine să mănânci prea multă miere și nici să-ți cauți propria glorie.


Omul va fi smerit de mândria lui, dar un duh smerit va dobândi onoare.


Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea!


Aroganța oamenilor va fi smerită și mândria fiecăruia va fi răsturnată. Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea;


Căci așa vorbește Cel Măreț și Înălțat, Cel Ce trăiește veșnic și al Cărui Nume este sfânt: „Eu locuiesc într-un loc înalt și sfânt, dar sunt și cu cel zdrobit și smerit în duh, ca să înviorez duhurile celor smeriți și să învigorez inimile celor zdrobiți.


Oricine se înalță pe sine va fi smerit, și oricine se smerește va fi înălțat.


El a făcut o minune cu brațul Său; i-a împrăștiat pe cei ce sunt mândri în cugetul inimii lor.


I-a dat jos pe cei puternici de pe tronurile lor și i-a înălțat pe cei smeriți.


Apoi i-a zis și celui ce-L invitase: ‒ Când dai un prânz sau o cină, nu-ți invita nici prietenii, nici frații, nici rudele, nici vecinii bogați, ca nu cumva să te invite și ei pe tine și să fii astfel răsplătit.


Eu vă spun că mai degrabă acesta s-a dus acasă îndreptățit, decât celălalt. Căci oricine se înalță pe sine va fi smerit, iar cel ce se smerește va fi înălțat.


Fratele care are o situație materială modestă să se laude cu înălțarea lui.


Smeriți-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălța.


Însă El ne dă un har și mai mare. De aceea spune Scriptura: „Dumnezeu Se opune celor mândri, dar celor smeriți El le dă har“.


La fel și voi, tinerilor, supuneți-vă bătrânilor. Și îmbrăcați-vă toți cu smerenie unii față de alții, pentru că „Dumnezeu Se opune celor mândri, dar celor smeriți El le dă har“.


Smeriți-vă deci sub mâna tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea potrivită, El să vă înalțe.


Samuel i-a zis: ‒ Când erai mic în ochii tăi, nu ai devenit tu, oare, căpetenia semințiilor lui Israel? Domnul te-a uns rege al lui Israel


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ